อันนินทากาเลเหมือนเทน้ำ

"1. โปรดงดเว้น การใช้คำหยาบคาย ส่อเสียด ดูหมิ่น กล่าวหาให้ร้าย สร้างความแตกแยก หรือกระทบถึงสถาบันอันเป็นที่เคารพ "

นี่เป็นกติกาการแสดงความคิดเห็นในเว็บบอร์ดซึ่งก็ดูสมเหตุสมผลดี ใครจะอยากให้คนอื่นมาพูดจาหยาบคายใส่ ใครจะอยากให้ตัวเองโดนว่าร้าย

กติกาทางสังคมข้อนี้จะดูเป็นธรรมดามาก ถ้ามันไม่ได้มาจากหน้าคอลัมน์ซ้อเจ็ด ในเมเนเจอร์ออนไลน์ ซึ่งข้อความที่เผยแพร่แก่สาธารณะชนนั้นล้วนแต่ "หยาบคาย ส่อเสียด ดูหมิ่น กล่าวหาให้ร้าย สร้างความแตกแยก"

ซ้อเจ็ดเป็นใคร?

เป็นผู้สื่อข่าวบันเทิง
เป็นผู้ตีแผ่ความจริง ธำรงความถูกต้องและความยุติธรรมของผู้รับข่าวสารวงการบันเทิง
เป็นนักวิจารณ์ฝีปากกล้า
เป็นกระเทยปากร้ายจิกกัดเพื่อความสะใจ

ไม่ว่าซ้อเจ็ดจะเป็นใคร ไม่ว่าเรื่องที่ซ้อเจ็ดเขียนจะเป็นจริงหรือไม่ และไม่ว่าจะมีคนมากมายที่ไม่เห็นด้วยกับซ้อเจ็ดอย่างไร

คนก็ยังอ่านอยู่ดี

อาจเป็นเพราะซ้อเจ็ดตอบสนองความต้องทางทางจิตใจและสัญชาตญาณความอยากรู้อยากเห็น ความร้ายกาจ ความอิจฉาริษยาอยากเหยียบย่ำเพื่อนมนุษย์ผู้อื่น ที่มนุษย์แอบซ่อนไว้ในใจ ได้เป็นอย่างดี

แม้ใครแก้ตัวว่าคอลัมน์ซ้อเจ็ดเป็นแค่คำพูดจิกกัดเสียดแทงให้สะใจ อ่านเพื่อความบันเทิง
แต่จริง ๆ แล้วความนิยมความรุนแรงและการทำร้ายผู้อื่น กำลังบ่มเพาะในจิตใจของคนที่รับสื่อเพิ่มขึ้นทุกขณะ

ซ้อเจ็ดอาจจะไม่รู้ หรือรู้แล้วแกล้งมองไม่เห็นว่า ข้างล่างคอลัมน์ของตัวเอง มีคำว่า

"โปรดงดเว้น การใช้คำหยาบคาย ส่อเสียด ดูหมิ่น กล่าวหาให้ร้าย สร้างความแตกแยก หรือกระทบถึงสถาบันอันเป็นที่เคารพ"

Comments

Anonymous said…
สถาบันอันเป็นที่เคารพ!!?
Anonymous said…
สถาบันอันเป็นที่เราคบ!!?
Anonymous said…
[こんにちは♪ぴぃあい!!まなだよ!分かる?!
ぴぃあい....そんなことはないよ!!みんなはぴぃあいが大好きだよ!だから、応援しに行ったんだよ?!

マナだってぴぃあいが大好きだから行ったんだよ^^ぴぃあいの時、みんなですごい盛り上がってたでしょ?!
みんなも、まなもぴぃあいが来るのを心の底から待ってたんだよ!!本当だよ?!
マナは、ぴぃあいが世界で1番好きだよ?!
まな、思うんだけどゴフマイにはない良さがぴぃあいには沢山ある!ゴフマイと比べないで><
ぴぃあいはぴぃあいなんだから♪まなは誰よりもぴぃあいを1番応援しているよ!
まなは、ぴぃあいのコンサートが楽しくて、大好きだよ!!踊って歌って最高に楽しい!!
だから、今回のコンサートでゴフマイファンもみんなぴぃあいが大好きになったよ!!!!
ぴぃあいが辛い、苦しいとまなも苦しい。胸が痛いよ。
ぴぃあいは世界で1番ステキな人だから、
Anonymous said…
そんなこと思わないで?!ぴぃあいを想っている人は沢山いるよ?
まなも、その1人だよ!心の底からぴぃあいを想ってる!!!
Anonymous said…
そんなこと思わないで?!ぴぃあいを想っている人は沢山いるよ?
まなも、その1人だよ!心の底からぴぃあいを想ってる!!!
本当だよ?!忘れないで^^

まなはぴぃあいのダンスや歌、パフォーマンスは世界で1番だと思うよ!!!


ぴぃあいは空港で、最後まで笑顔だっよね。
もし辛い時、悲しい時は無理しないでいーんだよ?
でも、そんなぴぃあいの優しさがすごく嬉しかったです。いつもありがとう♪
ただ、まなが言いたいことはぴぃあいのステージが一番良かったということ!!楽しすぎてあっという間にぴぃあいのステージが終わっちゃったよ!!!!
離れていても、いつもぴぃあいを想っているし応援しているよ!!!
まなの応援は、ぴぃあいの支えになれるか分からない。だけど、まなはぴぃあいの支えになりたいと思ってるよ の文はどの部分になるの?
Puti-mana said…
ที่ทำงานช้านก็ ชอบนินทากันกระหน่ำ

บางทีมันก้ฟังดูสนุกดีนะ

แต่พอมากกมากเข้า ก็กลายเป็นน่าเบื่อ

นินทากันไปมา โดนกันถ้วนหน้า

เบื่อมากกก นี่ก็พยามยามสงบปากสงบคำ

ทำแต่งานของตัวเองไป

Popular posts from this blog

Miss you

It's better...

I wish I have enough strength to carry on.